平價日文翻譯社

 

烏鴉的拇指--道尾秀介

譯者-高詹燦

1
小趾頭撞到硬物,痛徹心腑。腦髓也許是因為這股疼痛大吃一驚,就暫時停擺了,剎那間意識也隨之遠去,但事實上,這種意外最糟的一面,既不是痛楚也不是意識遠去,而是覺得自己實在太蠢了。

四十六歲的武澤竹夫站在面向山手通的「共和銀行品川分店」前,雙臂環胸,望著進進出出的稀落來客,回想自己今天早上的疏失。當時他面向公寓裡的鏡子刮完鬍子,準備步出浴室挑選適合今天這套西裝的領帶時,右腳的小趾頭狠狠踢向五公斤重的啞鈴。

那個啞鈴是前些日子才從購物中心買回來的特價品。每次進浴室時,他都會先仔細確認那個擺在地上,值兩千九百八十日圓(含稅)的啞鈴所在位置後,才一腳跨過。但當他眼盯鏡子,手握電動刮鬍刀在嘴邊上下游移時,竟完全忘了它的存在。雖然疼痛早已消退,但當時那種不知該說是糊塗的感覺,還是空虛的懊惱,仍在武澤心中揮之不去。

這樣太糟糕了,有可能會影響工作的成功率。這項工作首重「自信」。

我不糊塗、我不糊塗、我不糊塗──武澤不斷悄聲喃喃低語,將視線移回銀行。正好有名略微發福的中年男子離開櫃台,朝玻璃迴轉門走來。

筑紫章介,四十三歲,家住荒川區,電話號碼為3802-××××。與知名的新聞主播同姓,但他並沒有滿頭漂亮的銀髮,而是頂著黑色鬈髮,而且還有圓頂禿。武澤望著他那在春日的照射下,毛髮稀疏的腦袋,重新握緊手提包的把手。我不糊塗、我不糊塗、我不糊塗──他緩緩朝對方走近,對手的身高似乎與個頭矮小的武澤相差無幾。

「筑紫先生……筑紫先生。」

武澤以平靜的聲音呼喚,筑紫章介停下腳步回望,以滿腹疑問的表情看著他。

「筑紫先生,不好意思,可以佔用您一點時間嗎?」

筑紫章介那對小眼頻頻眨了幾下,似乎努力要想起對方是何人。但他不可能認得武澤,因為兩人素未謀面。

「貿然造訪,請見諒。這是我的名片。」

武澤從藏青色的西裝內側口袋取出名片,遞向前。筑紫章介把名片拿至面前仔細端詳。

「銀行調查員……」

「我受共和銀行委託,正對某詐欺案件展開調查。現在我們想請您幫忙。」

「幫忙?……您怎麼會知道我的名字?」

會有這樣的疑問是理所當然的,武澤於是解釋:「剛才這家店的分店長跟我聯絡了。筑紫先生,您剛才在櫃台收取現金,對吧?」

「是的,那是我公司的現金。」

「是在三個櫃台當中最左邊的櫃台辦理,對吧?」

「沒錯。」

「櫃台人員是名年約三十五歲的男性嗎?」

「是這樣的人沒錯。」

「他是否戴著銀框眼鏡?」

「是。」

武澤把臉湊向對方,低聲應道:

「您收取的現金,可否讓我檢查一下?」

「咦?」