平價日文翻譯社

 

倒錯的死角--折原一

譯者:高詹燦

序章 完稿前 


他覺得好像聽到了慘叫聲。他閉著上眼睛,豎張開耳朵細聽專心聽著,耳畔傳來聽到了陣陣鳥囀鳴。但除此之外,什麼也沒聽見。 
是夢嗎?他緩緩睜眼。 

他似乎不知不覺間趴在桌上睡著了。冷空氣從敞開的窗戶悄悄潛進屋內,包覆他全身,令他直打哆嗦。很難想像前不久還因為夏天的酷熱直喊吃不消呢。時序已邁入中秋。他望向手錶時鐘,已是經稍微過了清晨五點半,正是東方邊的天空正漸漸亮了起來發白之時。 

他微微打了個寒顫,將罩在短袖POLO衫外的毛巾被拉向胸前。他工作室的桌上,雜亂地堆滿了稿紙,他側臉貼著睡在最上面的一張稿紙睡,口水乾了之後,整張紙變得皺成一團。他暗罵嘖了一聲,將它揉成一團紙球,拋向擺在房內間角落的藤製垃圾桶。一時沒丟準,擊中外邊緣,落在垃圾桶外。 

「可惡!」 

為了消除睡意,他伸手揉著眼睛。身體靠向椅背,伸了個大大的懶腰,腦袋這才清醒不少。他拿起咖啡壺,朝杯裡倒咖啡,喝了啜飲一口。喝起來半冷不熱,味道有如泥水。 

一個禮拜後就要截稿,這兩天他一直熬夜。昨晩已進入最後階段,所以他靠黑咖啡提神工作,但最後似乎還是不敵睡魔。他熄去桌燈,將窗戶完全打開後,剛好看到對面公寓的房間迎面映入眼中。 

他微感覺得怪怪的詫異。因為在拂曉日出前的微光中下,前方二樓的那房間窗戶完全開放著開著沒關。。 

一號房——。在整這個市街城市仍還在沉睡未醒的此刻時段裡,窗戶完全自顧自的敞開實在古怪不可思議。那名女子應該還要兩個小時後才會出門上班才對。 

房內燈火明亮,但不見人影。這激起了他的好奇心。拉向窗戶兩邊的窗簾,微微隨風擺盪。 

他非常在意。一種類似強迫症的偷窺欲望,不斷從體內深處湧浮出,令他很好想看看那個往房間裡面的樣子內一窺究竟。那是一種無法控制的欲望。工作時一直極力強迫自己壓抑的欲望,此刻全部一口氣爆噴發了。他從此時所在的二樓工作室,沿著相當陡傾斜的樓梯登爬上樓上的房間。 

閣樓比二樓更冷。寒氣從木板地頭地板順著腳掌往上竄。他拿起隨手擺在窗邊的八倍率雙筒望遠鏡,抵舉到向面前眼前。 

在他對好焦的瞬間,由於太過吃驚,望遠鏡重重撞向眼睛。但他非但沒感到疼痛,甚至還就此緊盯著對面公寓的房間內。床上有一雙光裸著的白皙修長的女人的腿白皙修長的玉腿。好美的女人的腿。 

他順著那雙腿往上看,發現女子身穿衣服躺著。一身家居服直接躺在床上。短裙上捲至大腿附近。襯衫下擺微微上翻,露出肚臍。 

如果是平時,這是相當誘人充滿情慾感的畫面,但他之所以不會無法感到興奮,是因為女子全身蒼白,感覺不出半點生氣。一看就知道她已經死了喪命。他害怕不敢將望遠鏡頭移向女子的臉,但雙手不聽使喚違背他的意願,自己動了起來。 

女子的脖子上纏著一條肉色的絲襪。女子嘴巴微張,露出粉紅色的舌頭掉了出來。透過望遠鏡,可以看見一對翻白的眼珠正注視回看著他。 

他不由自主地取下望遠鏡拿了下來。 

不知不覺地在沒有意識到的時候,從他的喉嚨深處中,發出不像慘叫,反倒有點像野獸般的嚎叫聲……