譯作介紹-王的国度

                                                                               

日文版封面

中文版封面

 

翻譯難度

★★★☆☆

小說類型
奇幻小說

王的國度
スメラギの国
作者:朱川湊人
譯者:高詹燦
出版社:麥田
出版日期:2013/11/28

內容簡介

比不幸更恐怖的事,就是親手摧毀自己的幸福!
日本文壇天后宮部美幸極力推薦
日本ALL讀物推理小說新人獎得主 直木獎作家朱川湊人 長篇作品首次登台!

在「王的國度」,為了摯愛,人與貓,絕不相讓!
即將開展新生活的他,原本期待生命新階段的到來,然而,那樁意外發生後,他希望人生永遠不要改變……

 小時候遭母親遺棄的志郎剛租下新屋,計畫與女友結婚。租處附近有兩隻小貓經常出現,彷彿是他們的孩子。當志郎意外撞死了一隻小貓後,即將展開的人生階段接連產生了一連串變化,他才想起房東的話:千萬別接近一隻白色的貓。

 志郎的上司平時幾乎不與公司同事來往,在事故發生之後,他準備犧牲自己,設法為死去的兒子復仇,然而,一隻虎斑貓偶然出現,打亂了所有的安排……

 來自「王的國度」的貓咪擁有不同於其它貓群的能力,當牠們能以人類般的情感開始交流,也正是檢驗人性溫暖與邪惡的開始。

作者簡介

朱川湊人

 慶應義塾大學文學系畢業,曾任職於出版社。
1963年生於日本大阪。
2002年〈貓頭鷹男〉獲得第41屆ALL讀物推理小説新人獎。
2003年〈在白色房間聽月歌〉獲日本恐怖小說大獎短篇小說獎。《都市傳說Sepia》獲得第130屆直木獎提名。
2005年《花食》獲得第133屆直木獎。
其他尚有《光球貓》、《水銀蟲》、《盜魂者》等作品。本書為首度在台出版的長篇小說。

 朱川湊人擅長在恐懼之中添加柔情,擁有「日本第一恐怖小說家」之稱的他,常藉由民間傳說、遺跡、史跡為題材,營造出「在恐懼中相濡以沫」的氛圍。在追求毛骨悚然、驚心動魄的恐怖小說界,「人性的溫暖」是朱川湊人最擅長之處。