暗獸--宮部美幸日文譯者-高詹燦序 奇異百物語
提袋店三島屋,位於江戶神田筋違御門前的三島町一隅。 第三章 暗獸
從早上開始飄落的小雨,在中午前止歇,太陽微微露臉。溫濕的南風吹拂,無比悶熱。新左衛門光坐在書房裡,便已汗流浹背,忙進忙出的初音當然更嚴重,嘴裡直叨念著「真受不了」。未時(下午兩點)剛過,突然改吹起北風。緊接著,一團烏雲疾速湧現。
天際傳來一陣不祥的隆隆巨響。
「哎呀,糟糕。」
初音急忙收拾晾在屋外的衣服。新左衛門也踏出走廊,準備關上書房和起居室的防雨窗。此時,有個東西迅如飛箭地從庭院樹叢間穿過。
是一隻白黑褐三色的花貓,大概是散步途中遭遇雷雨吧。見牠往初音所在的晒衣場奔去,新左衛門也順著宅邸外側的緣廊尾隨在後。
初音捧著衣物。雨滴已從天而降,踏腳石的顏色因雨斑駁。那隻花貓走到踏腳石前,倏地潛身緊貼在茂密的雜草間。從牠高高豎起的尾巴,看得出牠的藏身位置。
「初音,那裡有隻貓……」
新左衛門出聲叫喚時,那隻貓發出低吼。初音察覺轉身,便見貓竄出草叢,弓背豎起全身的毛,再度發出低吼。
新左衛門心頭一驚。那隻貓並不是對著初音吼,而是越過她身後,朝緣廊內側的雪見障子陰影處,擺出威嚇的姿態。牠雙眼上挑,呲牙裂嘴,幾欲飛撲上前,但也像隨時會拔腿就跑。
突然遮天蔽日的烏雲,使得庭院一片昏暗。沒有亮光,屋內自然更幽暗。晒衣場那一側的緣廊向南,裡頭是夫妻倆的臥房。新左衛門在走廊,而初音在晒衣場,現下房內別無他人。
然而,花貓卻不斷朝那裡低吼。
新左衛門注視著花貓威嚇的方向。初音走近那隻貓,發現丈夫在場,也轉頭望向臥室。
驀地,隔開寢室和緣廊的紙門後方,一團黑暗滿溢而出──只能如此形容。裡頭藏著一個比全暗的寢室漆黑的東西。
頭頂電光一閃,初音不禁縮起脖子。剎那間,新左衛門瞧見那東西的原貌。
在突如其來的閃電下,藏身紙門後方的輪廓清楚浮現。那是一團漆黑之物,高度與十歲左右的孩童相仿,形體不明。看起來就只是一團塊狀物。
花貓已不像低吼,更接近悲鳴。接著,牠發出連雷聲也無法掩蓋的淒厲叫聲,蹦蹦跳跳地逃離。
此時,新左衛門聽見一個聲音。不是貓叫,也不是雷鳴,更不是初音的話聲。
那是「噢啊」地叫聲。
看見那團漆黑之物在紙門後方打個滾,逃往屋內,新左衛門隨即意會。
剛剛是漆黑之物的聲音。它受雷聲驚嚇,發出一聲「噢啊」,慌忙逃離。
初音捧著衣服,準備踏上緣廊。新左衛門赤腳躍進庭院,奔往她身旁。
「別進臥室!」
新左衛門拉住妻子的衣袖,將她帶往外廊。此際,天空下起傾盆大雨。
「老爺,怎麼啦?」
新左衛門摟著雙目圓睜的初音,緊盯著臥房暗處。
「妳沒看到那個嗎?」
「哪個?」
汗流浹背的新左衛門,感到一股涼意竄過。若妻子問那是什麼,該如何回答?
「一團黑色的東西躲在紙門後,受雷聲驚嚇,發出叫聲。」
哎呀,初音緊抱丈夫。
「妳沒感覺到嗎?剛剛那東西,可能就是妳說的野獸。」
不過,沒有野獸的形體。
「長什麼樣?」
「只是個團狀物,一團黑色之物。」
新左衛門拚命思索,該怎麼形容才恰當?
「大小和孩童差不多,模樣像草鞋。」
話一出口,他馬上覺得這樣的比喻非常貼切。草鞋怪。
停頓一會兒,初音噗哧一笑。在雨聲和雷聲下,接連發出格格嬌笑。
「草鞋嗎?真難得。那麼,變身成草鞋的,是狸貓還是貉呢?」
──實在失策。
加登新左衛門臉色一沉。
──我怎會如此慌亂?
妻子在一旁,他不僅手臂起雞皮疙瘩、背脊發冷,甚至脫口說出令妻子發噱的話。
|